Bài 12 — Bài 12 – 산업과 경제 (Công nghiệp và Kinh tế)
만 해도 · -(으)ㅁ에 따라 · -는 대로
Dùng trong trường hợp cần nhấn mạnh biểu hiện chỉ cần điều kiện tối thiểu loại trừ tất cả những điều kiện khác, ý nghĩa tiếng Việt là 'chỉ cần, chỉ có, chỉ kể đến'.
50년 전만 해도 한국은 경제적으로 많이 어려웠어요.
→ Chỉ 50 năm trước thôi, Hàn Quốc đã rất khó khăn về kinh tế.
Là dạng thay đổi trạng thái (–아/어지다) của động từ hoặc tính từ được sử dụng với ý nghĩa tiếng Việt là 'theo, tùy theo'. Biểu hiện ý nghĩa một hoàn cảnh biến đổi làm cho hoàn cảnh khác biến đổi theo.
사람들은 시간이 지남에 따라 과거의 일을 망각하게 된다.
→ Theo thời gian trôi qua, người ta quên dần những chuyện trong quá khứ.
Đứng sau động từ, biểu hiện ý nghĩa 'như hành vi đang xảy ra đứng trước đó' hoặc 'xảy ra ngay tức khắc sau hành vi nào đó đứng trước nó'. Khi nói về trạng thái hoặc hành động trong quá khứ thì dùng –(으)ㄴ 대로. Có thể sử dụng sau danh từ với ý nghĩa không khác với nội dung của danh từ đứng trước nó. Ý nghĩa tiếng Việt là 'như, cứ như, theo như..., ngay khi...'
크게 성공한 기업이 하는 대로 우리 회사도 따라 하면 성공할 수 있을까요?
→ Nếu công ty chúng ta làm theo cách mà các doanh nghiệp thành công lớn đã làm thì có thể thành công không?